В кинотеатре Степанакерта «Vallex Garden Cinema» состоялась презентация документального фильма в честь 78-й годовщины со дня рождения писателя, переводчика, публициста и общественного деятеля, Левона Адяна, который на данный момент проживает в Санкт-Петербурге, но имеет арцахские корни.
В Степанакерте состоялась презентация документального фильма о писателе Левоне Адяне
СТЕПАНАКЕРТ, 4 августа, АРЦАХПРЕСС - В фильме представлен образ писателя, его деятельность, роль и место в литературе. Об этом рассказали родные Левона Адяна, его знакомые писатели, близкие друзья, поклонники его прозы, живущие в Санкт-Петербурге армяне.
В беседе с корреспондентом «Арцахпресс» Нелли Авакова, продюсер фильма, проживающая в США, сказала, что съемки проходили в Арцахе, Санкт-Петербурге и Америке. Съемки продолжались почти год.
По словам продюсера, фильм был снят на русском языке, с целью представить его более широкой аудитории. Каждый, кто увидит это фильм, сможет узнать великого писателя и человека-гражданина Арцаха Л. Адяна, и конечно же, захочет прочесть его произведения.
«До моего знакомства с Л. Адяном, я не особо была связана с моим Арцахом. Дружба с ним стала для меня своеобразным мостом, связывающим меня с моей родной землей. В его работах я узнала и приняла свою родину. Каждый год я приезжаю из Лос-Анджелеса в Арцах, посещаю солдат, восполняю свою тоску и любовь к родине и с новыми силами возвращаюсь обратно», - добавила Н. Авакова, и отметила, что имела честь перевести несколько книг с Л. Адяном на русский язык.
Она сообщил, что вторая презентация книги состоится в Ереване 9 августа, после чего она также будет организована в Санкт-Петербурге.
По словам Левона Адяна, каждый раз, когда он возвращается на родину, он физически и психологически становится более оживленным, даже, можно сказать, немного молодеет.
Говоря о своих планах на будущее, прозаик сказал, что сейчас он работает над своим новым романом. В нем он представит жизнь Арцаха, со времен войны и по сей день.
«Мне жаль, что многие мои работы были уничтожены в Баку. Один из моих величайших романов недавно найденный в московских архивах, был опубликован в российских издательствах, теперь Нелли Авакова также переводит его. Отметим, что роман «Отдаляющийся берег» переведен на арабский и английский языки, а также в США будет снят художественный фильм, основанный на основе этого романа», - сказал прозаик.
Писатель и журналист Микаел Гаджян, говоря о человеке и писателе Левоне Адяне, отметил, что для него честь иметь на протяжении 50 лет такого друга как Левон.
На презентации присутствовали члены Союза писателей Республики Арцах, родственники писателя, близкие друзья и другие.