Հայկական ծագմամբ ամերիկուհի գրող Դանա Ուոլրաթը (Dana Walrath) ապրիլի 22-ին Երեւանում ներակայացրել է իր «Ինչպես ջուրը քարի վրա» («Like water on stone») գիրքը, որտեղ արծարծվում է Հայոց ցեղասպանության թեման:
Ամերիկուհի գրողը Ցեղասպանության մասին գիրք է գրել՝ տատի պատմածների հիման վրա
ՍՏԵՓԱՆԱԿԵՐՏ, 23 ԱՊՐԻԼԻ, ԱՐՑԱԽՊՐԵՍ։ Գրողի խոսքով՝ գիրքը գրվել է իր տատիկի՝ 100 տարի առաջ անցած ճանապարհի պատմությունների հիման վրա:
Ուոլրաթը նշում է, որ գրքի իրադարձությունները ծավալվում են թուրքական Բոլու քաղաքում, եւ այդ ընտրությունը պատահական չէ:
«Իմ տատը Բոլուից էր: 1994թ. ես այցելեցի այդ քաղաք: Այնտեղ հայտնվելու հետ կապված ոչ մի խնդիր չի ծագել, քանի որ ես ունեմ ամերիկյան քաղաքացիություն եւ արտաքին: Այդպես ես կարողացա ինձ ձեւացնել՝ որպես երիտասարդ հիմարիկ ամերիկուհի», - ժպիտով պատմում է Ուոլրաթը:
Նրա խոսքով՝ ուղեւորությունից առաջ նա սովորել է թուրքերեն, որպեսզի տեղի բնակիչներից կարողանա գտնել իրենց հետաքրքրող հարցերի պատասխանները: Գրողը տեղյակ էր, որ իր տատն ու պապը Բոլուում ջրաղաց են ունեցել, եւ հույս ուներ գտնել այն:
«Երբ ես հայտնվեցի Բոլուում, բոլորին հարցուփորձ էի անում՝ որեւէ մեկը գիտի՞ արդյոք՝ կա այստեղ ջրաղաց: Եւ բնակիչներից մեկը ինձ ուղղորդեց», - հուզմունքով պատմում է Ուոլրաթը:
Հետո նա փորձել է գտնել ջրաղացի տերերին: «Նրանք շատ հյուրասեր էին: Երբ մենք մի փոքր շփվեցինք, ես հարցրի ջրաղացի մասին: Տիրուհին որոշեց անկեղծանալ: Նա պատմեց, որ վերջին 60 տարիների ընթացքում այդ ջրաղացը պատկանել է իր ընտանիքին, սակայն մինչ այդ այն պատկանել է հայերին».
Գրողի խոսքով՝ կարիք չկա որեւէ մեկին ապացուցել Հայոց ցեղասպանության փաստը:
«Այն այնքան ակնհայտ ճշմարտություն է, որ իմաստ չունի որեւէ մեկին համոզել դրանում», - ընդգծեց նա հավելելով, որ պետք է շարունակել մարդկանց տեղեկացնել 1915թ. իրադարձությունների մասին, որպեսզի դրանք այլեւս չկրկնվեն:
Ուոլրաթը հույս ունի, որ վաղ թե ուշ ողջ աշխարհը կճանաչի Հայոց ցեղասպանությունը: